เราต้องเรียนภาษาอื่นอีกไหม? ถ้า AI แปลภาษาได้ทันที


วิทยาศาสตร์ & เทคโนโลยี

จิราภพ ทวีสูงส่ง

Thai PBS
แชร์

เราต้องเรียนภาษาอื่นอีกไหม? ถ้า AI แปลภาษาได้ทันที

https://www.thaipbs.or.th/now/content/4030

เราต้องเรียนภาษาอื่นอีกไหม? ถ้า AI แปลภาษาได้ทันที

ปัจจุบัน มีการแปลคำพูดแบบเรียลไทม์ในการสนทนาทางวิดีโอ ไปจนถึงการพากย์เสียงอัตโนมัติบน TikTok เทคโนโลยีช่วยขจัดอุปสรรคทางภาษา การแปลแบบเรียลไทม์ที่ขับเคลื่อนด้วยปัญญาประดิษฐ์ (AI) ได้ถูกนำมาใช้ในชีวิตประจำวัน จึงเกิดเป็นคำถามที่หลายคนอาจกำลังสงสัยอยู่ว่า หาก AI สามารถแปลได้ทันที เราจำเป็นต้องเรียนภาษาอื่นอีกไหม? นักจิตวิทยาให้ความรู้ในเรื่องนี้อย่างน่าสนใจ

เครื่องมือจาก OpenAI, Meta, Google และอีกมากมาย ให้บริการแปลภาษาได้เกือบจะในทันทีสำหรับภาษาต่าง ๆ นับสิบภาษา โดยความสามารถเหล่านี้ก็ยังคงพัฒนาอย่างต่อเนื่อง แล้วหากเอไอสามารถทำสิ่งนี้ได้เร็วกว่าและแม่นยำกว่ามนุษย์ การลงทุนเวลาหลายปีในการเรียนรู้ภาษาอื่นยังคุ้มค่าอยู่หรือไม่? ตรรกะนี้ฟังดูน่าสนใจ มนุษย์เรามักใช้เครื่องมือช่วยในการทำงานด้านความคิดมาโดยตลอด การเขียนช่วยลดภาระความจำ เครื่องคิดเลขช่วยลดภาระการคำนวณทางคณิตศาสตร์ ปัญญาประดิษฐ์ (AI) ก็อยู่ในขนบธรรมเนียมอันยาวนานนี้ หากนำไปใช้อย่างเหมาะสม มันสามารถสนับสนุนการเรียนรู้และขยายการเข้าถึงในรูปแบบที่มีความสำคัญอย่างมหาศาล

แต่การใช้เครื่องมือเพื่อเพิ่มขีดความสามารถ กับการใช้เครื่องมือเพื่อหลีกเลี่ยงการทำบางสิ่งบางอย่างโดยสิ้นเชิงนั้นแตกต่างกันออกไป ซึ่งความแตกต่างนี้มีความสำคัญเมื่อเราไม่ได้แค่แทนที่ทักษะ แต่เป็นการแทนที่รูปแบบของการมีส่วนร่วมทางด้านความคิดและวัฒนธรรมด้วย

“ความพยายาม” มีบทบาทสำคัญอย่างยิ่งต่อวิธีการที่เราได้รับความรู้

นักจิตวิทยาใช้คำว่า “ความยากลำบากที่พึงปรารถนา” เพื่ออธิบายถึงความท้าทายที่อาจดูเหมือนไม่มีประสิทธิภาพ แต่จะช่วยให้จดจำและเข้าใจได้ดีกว่าในระยะยาว

การดิ้นรนกับไวยากรณ์ การค้นหาคำที่เหมาะสม หรือการสร้างความหมายในหลายภาษา จะกระตุ้นเครือข่ายสมองที่สนับสนุนความจำ ความสนใจ และความยืดหยุ่นทางความคิด เมื่อเวลาผ่านไป การกระทำเหล่านี้จะช่วยเสริมสร้างความรู้ให้ลึกซึ้งกว่าการรับรู้แบบไม่ตั้งใจ

การมีส่วนร่วมทางจิตใจอย่างต่อเนื่องช่วยเสริมสร้างสิ่งที่นักวิจัยเรียกว่า ความยืดหยุ่นทางปัญญาซึ่งก็คือความสามารถของสมอง ในการรักษาการทำงานเมื่อเราอายุมากขึ้น การจัดการหลายภาษาเป็นรูปแบบหนึ่งของการมีส่วนร่วมนี้ ซึ่งต้องอาศัยสมองในการแก้ไขปัญหาความขัดแย้ง ตรวจสอบบริบท และปรับตัวอย่างมีพลวัต ซึ่งเรื่องแบบนี้ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะบรรลุผลสำเร็จ หากคุณใช้เครื่องมือแปลภาษาแบบ passively เช่น การหาความหมายของวลีภาษาต่างประเทศด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียว

สิ่งที่การแปลด้วย AI ไม่สามารถทำได้

การแปลด้วย AI โดดเด่นในเรื่องความเร็วและการเข้าถึง สำหรับการใช้งานจริงหลาย ๆ อย่าง เอไอทำงานได้ดีเยี่ยม แต่การทำงานของ AI นั้นอาศัยการจดจำรูปแบบ ไม่ใช่ความเข้าใจจากประสบการณ์จริงมันอาจมีปัญหาในการจัดการกับบริบททางวัฒนธรรม อารมณ์ขัน ระดับภาษา และความหมายที่ฝังอยู่ในอารมณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับภาษาที่มีข้อมูลในการฝึกฝนน้อย

อย่างดีที่สุด AI สามารถจับมิติทางภาษาตามตัวอักษรได้ แต่ละเลยมิติทางสังคม AI อาจแปลภาษาแบบเรียลไทม์ แต่สิ่งให้มาคือข้อมูล ไม่ใช่การแสดงออกของอารมณ์-ความรู้สึก ที่คนคนหนึ่งพูดหรือสื่อสารภาษานั้นออกมาอย่างเข้าใจ

ความแตกต่างที่ลึกซึ้งก็คือ การแปลไม่เหมือนกับการมีส่วนร่วม การเรียนรู้ภาษาเกี่ยวข้องกับการทำความเข้าใจว่าผู้คนคิดอย่างไร ค่านิยมของพวกเขาเป็นอย่างไร และความหมายถูกกำหนดโดยบริบทและประวัติศาสตร์อย่างไร ความรู้ความเข้าใจทางวัฒนธรรมนี้พัฒนาขึ้นผ่านการปฏิสัมพันธ์และประสบการณ์ เราไม่สามารถมอบหมายงานนี้ให้กับ AI ที่แปลตามความต้องการได้ทั้งหมด

AI หรือปัญญาประดิษฐ์ จะยังคงเปลี่ยนแปลงวิธีการเรียนรู้ภาษาของเราต่อไป เอไอสามารถปรับแต่งการสอน ลดอุปสรรค และให้ข้อเสนอแนะได้ในวงกว้าง แต่สิ่งที่ AI ทำไม่ได้ก็คือ การแทนที่กระบวนการคิด และการเรียนรู้ทางวัฒนธรรมที่มาจากการเรียนรู้ภาษา กระบวนการนี้จะนำไปสู่ความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น เกี่ยวกับมุมมองของผู้อื่นที่มีต่อโลก และวิธีการที่พวกเราแสดงออกโดยมีความแตกต่างกันในแต่ละพื้นที่แต่ละประเทศยังคงมีความสำคัญอยู่


อัปเดตข้อมูลแวดวงวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี รู้ทันโลกไอที และโซเชียลฯ ในรูปแบบ Audio จาก AI เสียงผู้ประกาศของไทยพีบีเอส ได้ที่ Thai PBS


ที่มาข้อมูล : theconversation

 

“รอบรู้ ดูกระแส ก้าวทันโลก” ไปกับ Thai PBS Sci & Tech

แท็กที่เกี่ยวข้อง

AI แปลภาษาแปลภาษาเอไอแปลภาษาเอไอปัญญาประดิษฐ์เทคโนโลยีThai PBS Sci And Tech Thai PBS Sci & Tech AITechTechnology
จิราภพ ทวีสูงส่ง

ผู้เขียน: จิราภพ ทวีสูงส่ง

"เซบา บาสตี้" เจ้าหน้าที่เนื้อหาดิจิทัล สำนักสื่อดิจิทัล ไทยพีบีเอส คนทำงานด้านการเขียน : Specialist Contents / Journalist / Writer / Creative Copywriter / Proofreader Lover (ติดต่อ jiraphobT@thaipbs.or.th)

บทความ NOW แนะนำ