ไทยพีบีเอสย้ำพันธกิจสื่อสาธารณะ ดัน “Big Sign” เชื่อมดนตรีด้วย “ภาษามือ ภาษาเพลง” ไทยพีบีเอสย้ำพันธกิจสื่อสาธารณะ ดัน “Big Sign” เชื่อมดนตรีด้วย “ภาษามือ ภาษาเพลง”
ข่าวประชาสัมพันธ์

ไทยพีบีเอสย้ำพันธกิจสื่อสาธารณะ ดัน “Big Sign” เชื่อมดนตรีด้วย “ภาษามือ ภาษาเพลง”

0 ครั้ง

เนื่องในวันภาษามือโลก 23 กันยายน ของทุกปี องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย (ส.ส.ท.) หรือ ไทยพีบีเอส ตอกย้ำเจตนารมณ์การเป็นสื่อสาธารณะเพื่อทุกคน เสิร์ฟคอนเทนต์ใหม่ ภาษามือ ภาษาเพลง ด้วยบริการ “Big Sign ภาษามือใหญ่เต็มจอ ฟีเจอร์พิเศษบน VIPA แพลตฟอร์มวิดีโอสตรีมมิงออนไลน์สัญชาติไทย ที่มุ่งสร้างความเท่าเทียมในการเข้าถึงสื่อ โดยเฉพาะกลุ่มคนพิการทางการได้ยิน ภายใต้แนวคิด Accessible Media, Leaving No One Behind เพราะโลกของเสียงเพลงไม่ควรถูกกีดกั้นด้วยความเงียบอีกต่อไป

Big Sign: ลดข้อจำกัด เพิ่มการเข้าถึง

เพราะการเข้าถึงสื่อคือสิทธิขั้นพื้นฐาน “Big Sign ภาษามือใหญ่เต็มจอ” ซึ่งถูกพัฒนานับตั้งแต่ปี 2562 เพื่อทลายกำแพงการสื่อสาร ให้ผู้ชมเลือกเปิด – ปิดโหมดภาษามือบนหน้าจอเดียวกัน ผ่านปุ่ม “Sign Language หรือ SL” ที่ออกแบบเฉพาะ ผู้ชมสามารถสังเกตคอนเทนต์ Big Sign ได้จากสัญลักษณ์รูปภาษามือ ที่แสดงอยู่บนวิดีโอและหน้ารายการ ทำให้เลือกชมได้ง่ายขึ้น ถือเป็นครั้งแรกของไทยที่ภาษามือถูกบูรณาการสู่บริการวิดีโอออนดีมานด์ (VOD) และเผยแพร่บน OTT Platform รายแรกอย่างเต็มรูปแบบ

ปัจจุบัน แอปพลิเคชัน VIPA มีการให้บริการ “Big Sign” อย่างต่อเนื่อง เพื่อเปิดโอกาสให้คนพิการทางการได้ยินสามารถเข้าถึงสื่อสารคดี ละคร และซีรีส์ ผ่านล่ามภาษามือขนาดใหญ่เต็มจอได้อย่างครบถ้วน นับเป็นการยกระดับมาตรฐานการสื่อสารที่มุ่งตอบสนองสิทธิขั้นพื้นฐานในการรับรู้ข้อมูลข่าวสารและสาระบันเทิง โดยขณะนี้มีคอนเทนต์ให้เลือกชมแล้วกว่า 73 รายการ สะท้อนถึงความตั้งใจของไทยพีบีเอสในการพัฒนาสื่อเพื่อการเข้าถึงของทุกคนอย่างแท้จริง

“ภาษามือ ภาษาเพลง” : เมื่อเสียงไม่ได้มีแค่หูที่ได้ยิน

นอกจากคอนเทนต์รายการต่าง ๆ แล้ว ไทยพีบีเอสยังต่อยอดบริการภาษามือใหญ่เต็มจอ เป็นคอนเทนต์ “ภาษามือ ภาษาเพลง” นำบทเพลงประกอบละคร 16 เพลงจาก 16 เรื่องดังบน Thai PBS มาถ่ายทอดผ่านภาษามือ เพื่อให้คนพิการทางการได้ยินเข้าถึงอารมณ์ ความหมาย และความไพเราะของดนตรีได้อย่างเสมอภาคบนแอปพลิเคชัน VIPA เพราะทุกคนควรมีสิทธิในการเสพสุนทรียะแห่งเสียงเพลง แม้จะไม่ได้ยินเสียงก็ตาม โดยทั้ง 16 บทเพลง ได้แก่

  1. ทาสรัก (Dominated Love) – ละคร สังข์ทอง ไม้พลอง ทองใบ กับการตายของคุณพระ
  2. เข็มวินาที – ละคร ฝันของฉัน คือฟันดาบ
  3. ในความทรงจำ (In Loving Memory) – ละคร หม่อมเป็ดสวรรค์
  4. กล้าทะเล – ละคร กล้าทะเล
  5. ฉันคือสวรรค์และวิมานของเธอ – ละคร อาชญาโกง
  6. ชื่นใจ – ซีรีส์ ตำรับแม่
  7. คนที่พิเศษ – ละคร รู้จักพี่ยาใจไหม ?
  8. เธอคือสายลม – ละคร 8 ยอดมนุษย์ธรรมดา
  9. องศาของหัวใจ – ละคร Sweet Sensory เรื่องรักหลากรส ซีซัน 2
  10. คือชีวิต – ละคร รถรางเที่ยวสุดท้าย
  11. หัวใจของฉันจะเต้นไปพร้อมเธอ – ละคร หมอตลอดกาล
  12. ที่ที่อุ่นใจ (Home sweet home) – ละคร สวัสดีความสุข
  13. นางฟ้าไร้นาม – ละคร นางฟ้าไร้นาม
  14. อยากบอก – ละคร Reunion เรียนอยู่นี่
  15. ไม่ต้องพยายาม – ละคร นายดาวเศร้ากับสาวดาวสุข
  16. มันนี่ที่รัก – ซิตคอม มันนี่ที่รัก

รับชม “ภาษามือ ภาษาเพลง” ทั้งหมดได้ที่ https://vipa.me/th/collections/139

ภาษามือไม่ได้เป็นเพียงการแปลภาษา แต่คือฟังก์ชันสำคัญที่ช่วยเปิดโอกาสให้คนพิการทางการได้ยิน “เข้าถึง” คอนเทนต์ได้อย่างเต็มอรรถรส ทั้งข่าว ละคร สารคดี และเพลง ทุกการเคลื่อนไหวของล่ามภาษามือถูกออกแบบเพื่อเติมเต็มข้อมูลที่อาจตกหล่น และทำให้ผู้ชมไม่พลาดสาระสำคัญของเรื่องราว

คุณกนกพร ประสิทธิ์ผล ผู้อำนวยการสำนักสื่อดิจิทัล ไทยพีบีเอส กล่าวว่า “สิ่งที่เรากำลังทำ ไม่ใช่เพียงเพิ่มบริการ แต่คือการให้คุณค่ากับคนพิการทางการได้ยินในฐานะผู้รับสารอย่างแท้จริง “ภาษามือ ภาษาเพลง” แสดงให้เห็นว่าไทยพีบีเอสมองผู้ชมกลุ่มนี้ไม่ต่างจากผู้ชมทั่วไป ดนตรีและสื่อบันเทิงไม่ควรถูกจำกัดด้วยการได้ยินเสียง แต่ควรเป็นประสบการณ์ร่วมที่ทุกคนมีสิทธิ์เข้าถึง นี่คือบทบาทของสื่อสาธารณะที่ไม่เพียงรายงานข่าวหรือผลิตคอนเทนต์ แต่ยังสร้างพื้นที่ที่ไม่กีดกันใครออกไป การพัฒนาบริการ “ภาษามือ ภาษาเพลง” จึงเป็นการยืนยันว่าไทยพีบีเอสจะไม่หยุดพัฒนาสื่อที่เปิดกว้าง ครอบคลุม และสะท้อนความหลากหลายของสังคม”

คุณกนกพร ประสิทธิ์ผล ผู้อำนวยการสำนักสื่อดิจิทัล ไทยพีบีเอส 

Big Sign Vertical Live: ข่าวสารเพื่อทุกคนแบบเรียลไทม์

ข่าวที่เข้าใจง่ายต้องเริ่มจากการเข้าถึงที่ไร้ข้อจำกัด ไทยพีบีเอสจึงต่อยอดการนำเสนอข่าวสารสู่บริการ “Big Sign Vertical Live” นวัตกรรมครั้งแรกในประเทศไทย ที่ทำให้ผู้ชมติดตามข่าวสารแบบสด ๆ พร้อมล่ามภาษามือขนาดใหญ่ในแนวตั้ง เหมาะกับผู้ใช้มือถือโดยเฉพาะ

ปัจจุบันให้บริการแล้วใน “รายการจับตาสถานการณ์” ทุกวันจันทร์ – ศุกร์ เวลา 10.30 – 12.00 น. ผ่าน Facebook และ YouTube Thai PBS โดยล่าสุด (22 กันยายน 2568) มียอดรับชมรวมแล้วกว่า 500,000 ครั้ง ผู้ชมยังสามารถติดตามได้ทางไทยพีบีเอส ช่องหมายเลข 3, www.thaipbs.or.th/Live และรับชมย้อนหลังได้ที่ www.thaipbs.or.th/KhaoTiengVerticalBigSign 

ก้าวสู่เวทีโลก: เมื่อสื่อเพื่อความเสมอภาคถูกยอมรับสากล

ด้วยความมุ่งมั่นดังกล่าว ในช่วงเดือนกันยายน 2568 ที่ผ่านมา “Big Sign ภาษามือใหญ่เต็มจอ” จากไทยพีบีเอส ผ่านเข้ารอบ 5 ผลงานสุดท้าย ในสาขา Digital Content Award ของ ABU Prizes 2025 และเป็นตัวแทนเพียงหนึ่งเดียวจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ สะท้อนให้นวัตกรรมสื่อเพื่อความเสมอภาคจากประเทศไทยได้รับการยอมรับในระดับนานาชาติ

ไทยพีบีเอสจะเดินหน้าพัฒนานวัตกรรมการสื่อสารที่ไม่ทิ้งใครไว้ข้างหลังต่อไป ติดตามบริการ Big Sign ภาษามือใหญ่เต็มจอได้ฟรี บน VIPA Application, Website: www.VIPA.me/Bigsign  และทุกช่องทางออนไลน์ของไทยพีบีเอส

VIPA ทุกความสุข… ดูฟรี ไม่มีโฆษณา