Chris Jobs
18 ธ.ค. 65

ที่สนามบินต่างประเทศ เจ้าหน้าที่ถามว่า So, what do you do now ? นักท่องเที่ยวสาวตอบ Interviewing with you. ถามไปถามมา ยังไม่เข้าใจกัน ครูคริสเลยสอนว่า What do you do ? คุณทำอาชีพอะไร แต่ตอนนี้คุณกำลังทำอะไรอยู่ คือ What are you doing now ? นักท่องเที่ยวตอบ I'm a nerd. ซึ่งออกเสียงผิดเป็น Nerd เด็กเรียนที่ไม่ชอบเข้าสังคม แต่ที่จริงแล้วคือ พยาบาล (Nurse) ต่อมาเจ้าหน้าที่เลยถามว่า How long have you been a nurse ? นักท่องเที่ยวสาวจะบอกว่า เป็นพยาบาลมาสองปีแล้ว แต่พูดผิดเป็น I have been a nurse for two years ago. แต่คือสองปีที่แล้ว (Two years ago) ครูคริสเลยสอนว่า เป็นเวลาสองปี (For two years) หรือ เป็นเวลาสองปี (For the last two years)

ต่อมา เจ้าหน้าที่ให้สแกนนิ้วทั้ง 5 นิ้ว เพื่อเข้าระบบ และบอกว่า Go to customs. ไปที่ศุลกากร เพื่อเอาสัมภาระไปตรวจสอบว่าอะไรอยู่ภายใน และมีสุนัขตำรวจมาดมกลิ่น (K-9) เพื่อตรวจภายใน ตัดภาพมาที่ ยินดีต้อนรับสู่ศุลกากร (Hello! Welcome to customs.) เมื่อเริ่มตรวจสัมภาระ (Luggage / Baggage) เจ้าหน้าที่บอกว่า เหม็นคาวปลา (There's something fishy in there.) นักท่องเที่ยวบอกว่า I have some fish in there. ทำให้เจ้าหน้าที่ตกใจ

ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 18 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live

Going to Customs

18 ธ.ค. 65

ที่สนามบินต่างประเทศ เจ้าหน้าที่ถามว่า So, what do you do now ? นักท่องเที่ยวสาวตอบ Interviewing with you. ถามไปถามมา ยังไม่เข้าใจกัน ครูคริสเลยสอนว่า What do you do ? คุณทำอาชีพอะไร แต่ตอนนี้คุณกำลังทำอะไรอยู่ คือ What are you doing now ? นักท่องเที่ยวตอบ I'm a nerd. ซึ่งออกเสียงผิดเป็น Nerd เด็กเรียนที่ไม่ชอบเข้าสังคม แต่ที่จริงแล้วคือ พยาบาล (Nurse) ต่อมาเจ้าหน้าที่เลยถามว่า How long have you been a nurse ? นักท่องเที่ยวสาวจะบอกว่า เป็นพยาบาลมาสองปีแล้ว แต่พูดผิดเป็น I have been a nurse for two years ago. แต่คือสองปีที่แล้ว (Two years ago) ครูคริสเลยสอนว่า เป็นเวลาสองปี (For two years) หรือ เป็นเวลาสองปี (For the last two years)

ต่อมา เจ้าหน้าที่ให้สแกนนิ้วทั้ง 5 นิ้ว เพื่อเข้าระบบ และบอกว่า Go to customs. ไปที่ศุลกากร เพื่อเอาสัมภาระไปตรวจสอบว่าอะไรอยู่ภายใน และมีสุนัขตำรวจมาดมกลิ่น (K-9) เพื่อตรวจภายใน ตัดภาพมาที่ ยินดีต้อนรับสู่ศุลกากร (Hello! Welcome to customs.) เมื่อเริ่มตรวจสัมภาระ (Luggage / Baggage) เจ้าหน้าที่บอกว่า เหม็นคาวปลา (There's something fishy in there.) นักท่องเที่ยวบอกว่า I have some fish in there. ทำให้เจ้าหน้าที่ตกใจ

ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 18 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live

Chris Jobs

1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - ล่าสุด
Grilled Chicken & Sticky Rice
Grilled Chicken & Sticky Rice
27 พ.ย. 65
Tasting Esarn Food
Tasting Esarn Food
3 ธ.ค. 65
Making Papaya Salad
Making Papaya Salad
4 ธ.ค. 65
Somtum Ingredients
Somtum Ingredients
10 ธ.ค. 65
Immigration Office
Immigration Office
11 ธ.ค. 65
Immigration Questions
Immigration Questions
17 ธ.ค. 65
กำลังเล่น...
Going to Customs
Going to Customs
18 ธ.ค. 65
Fish in a Suitcase
Fish in a Suitcase
24 ธ.ค. 65
Thai Food in a Bag
Thai Food in a Bag
25 ธ.ค. 65
Items in the Luggage
Items in the Luggage
31 ธ.ค. 65
Deported
Deported
1 ม.ค. 66
Vegetable Vendor
Vegetable Vendor
1 เม.ย. 66
Vegetables at the Market
Vegetables at the Market
2 เม.ย. 66
Vegetable Garden
Vegetable Garden
8 เม.ย. 66
Different Herbs
Different Herbs
9 เม.ย. 66
Talking About Herbs
Talking About Herbs
15 เม.ย. 66
Growing Vegetables
Growing Vegetables
16 เม.ย. 66
Planting Seeds
Planting Seeds
22 เม.ย. 66
Home-cooked Meal
Home-cooked Meal
23 เม.ย. 66
New Hobby
New Hobby
29 เม.ย. 66
Bored Housewife
Bored Housewife
30 เม.ย. 66
Horse Stable
Horse Stable
6 พ.ค. 66
Talking About Horses
Talking About Horses
7 พ.ค. 66
Grooming a Horse
Grooming a Horse
13 พ.ค. 66
Riding a Horse
Riding a Horse
14 พ.ค. 66
Foreign Investor
Foreign Investor
20 พ.ค. 66
Buying Land
Buying Land
21 พ.ค. 66
Talking About Land
Talking About Land
27 พ.ค. 66
Golf in the Heat
Golf in the Heat
28 พ.ค. 66

Chris Jobs

1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - ล่าสุด
Grilled Chicken & Sticky Rice
Grilled Chicken & Sticky Rice
27 พ.ย. 65
Tasting Esarn Food
Tasting Esarn Food
3 ธ.ค. 65
Making Papaya Salad
Making Papaya Salad
4 ธ.ค. 65
Somtum Ingredients
Somtum Ingredients
10 ธ.ค. 65
Immigration Office
Immigration Office
11 ธ.ค. 65
Immigration Questions
Immigration Questions
17 ธ.ค. 65
กำลังเล่น...
Going to Customs
Going to Customs
18 ธ.ค. 65
Fish in a Suitcase
Fish in a Suitcase
24 ธ.ค. 65
Thai Food in a Bag
Thai Food in a Bag
25 ธ.ค. 65
Items in the Luggage
Items in the Luggage
31 ธ.ค. 65
Deported
Deported
1 ม.ค. 66
Vegetable Vendor
Vegetable Vendor
1 เม.ย. 66
Vegetables at the Market
Vegetables at the Market
2 เม.ย. 66
Vegetable Garden
Vegetable Garden
8 เม.ย. 66
Different Herbs
Different Herbs
9 เม.ย. 66
Talking About Herbs
Talking About Herbs
15 เม.ย. 66
Growing Vegetables
Growing Vegetables
16 เม.ย. 66
Planting Seeds
Planting Seeds
22 เม.ย. 66
Home-cooked Meal
Home-cooked Meal
23 เม.ย. 66
New Hobby
New Hobby
29 เม.ย. 66
Bored Housewife
Bored Housewife
30 เม.ย. 66
Horse Stable
Horse Stable
6 พ.ค. 66
Talking About Horses
Talking About Horses
7 พ.ค. 66
Grooming a Horse
Grooming a Horse
13 พ.ค. 66
Riding a Horse
Riding a Horse
14 พ.ค. 66
Foreign Investor
Foreign Investor
20 พ.ค. 66
Buying Land
Buying Land
21 พ.ค. 66
Talking About Land
Talking About Land
27 พ.ค. 66
Golf in the Heat
Golf in the Heat
28 พ.ค. 66

ละครย้อนยุค

ดูทั้งหมด

♫ ♫ Songs Popular ♫ ♫

ดูทั้งหมด

คลิปมาใหม่

คนดูเยอะ 👀

ดูทั้งหมด

เสน่ห์ประเทศไทย