หลังจากที่ลูกค้าชาวต่างชาติอยากเห็นผักปลูกแบบธรรมชาติปลอดสารเคมี (Organic) แม่ค้าพามาที่เรือนเพาะชำผัก (Vegetable nursery) เพื่อปลูกผัก (Grow vegetables) พาเดินชมสวนและชาวต่างชาติพูดว่า This is a nursery. สถานที่เพาะเลี้ยง/ศูนย์เลี้ยงเด็ก (Nursery) และแม่ค้าบอกว่า We put the vegetables in the กะละมัง. ครูคริสเลยสอนว่า ขันหรือกะละมัง คือ Plastic bowl และต่อมาชาวต่างชาติได้ถามถึงผักต่าง ๆ ที่ปลูกในสวน เช่น What is this? แม่ค้าตอบ สะระแหน่ (Mint) และ ขึ้นฉ่าย แต่แม่ค้าออกเสียงผิดเป็น (Salary) ที่แปลว่าเงินเดือน ครูคริสเลยสอนว่า (Celery) ออกเสียงว่า เซะเลอะรี คือ ขึ้นฉ่าย และในสวนยังมีสมุนไพร ด้วย สามารถออกเสียง Herb เฮิร์บ (UK) และออกเสียงเอิร์บ (US)
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 8 เมษายน 2566 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
แท็กที่เกี่ยวข้อง:
Chris Jobs

Grilled Chicken & Sticky Rice

Tasting Esarn Food

Making Papaya Salad

Somtum Ingredients

Immigration Office

Immigration Questions

Going to Customs

Fish in a Suitcase

Thai Food in a Bag

Items in the Luggage

Deported

Vegetable Vendor

Vegetables at the Market

Vegetable Garden

Different Herbs

Talking About Herbs

Growing Vegetables

Planting Seeds

Home-cooked Meal

New Hobby

Bored Housewife

Horse Stable

Talking About Horses

Grooming a Horse

Riding a Horse

Foreign Investor

Buying Land

Talking About Land

Golf in the Heat
Chris Jobs

Grilled Chicken & Sticky Rice

Tasting Esarn Food

Making Papaya Salad

Somtum Ingredients

Immigration Office

Immigration Questions

Going to Customs

Fish in a Suitcase

Thai Food in a Bag

Items in the Luggage

Deported

Vegetable Vendor

Vegetables at the Market

Vegetable Garden

Different Herbs

Talking About Herbs

Growing Vegetables

Planting Seeds

Home-cooked Meal

New Hobby

Bored Housewife

Horse Stable

Talking About Horses

Grooming a Horse

Riding a Horse

Foreign Investor

Buying Land

Talking About Land

Golf in the Heat