แม่ค้าพร้อมที่จะสอนชาวต่างชาติปลูกผักแล้วมาเริ่มกันที่ First of all, you need globe. แม่ค้าพูดผิดจะบอกว่า ถุงมือ ครูคริสเลยสอนว่า ถุงมือ (Glove) ออกเสียงว่า เกลิฟ แต่ถ้า Globe คือ ลูกโลก ต่อมาคือ กระถางต้นไม้ (Plant pot) และแม่ค้าบอกต่อว่า You can use my plastic bowl. อุปกรณ์ต่อมาคือ จอบ และชาวต่างชาติบอกว่า Spade แต่แม่ค้าเข้าใจผิดคิดว่าเป็น (Spade) โพดำ ครูคริสเลยสอนว่า จอบคือ Spade และพลั่ว (Shovel) และต่อมาต้องขุด (Dig) ดิน (Soil) ที่ออกเสียงว่า โซยเอิล ใช้พลั่วตักดินใส่กะละมัง (Shovel the soil into the bowl.) แม่ค้าจึงบอกว่าก่อนที่จะตักดินต้องใส่ กากมะพร้าว (Mulch) ก่อน Put the mulch into the plastic bowl. ใส่กากมะพร้าวลงในกะละมัง และต่อมาชาวต่างชาติบอกว่า (Now, I shovel the soil.) และตัดดินใส่กะละมัง
ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 16 เมษายน 2566 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live
Chris Jobs

Grilled Chicken & Sticky Rice

Tasting Esarn Food

Making Papaya Salad

Somtum Ingredients

Immigration Office

Immigration Questions

Going to Customs

Fish in a Suitcase

Thai Food in a Bag

Items in the Luggage

Deported

Vegetable Vendor

Vegetables at the Market

Vegetable Garden

Different Herbs

Talking About Herbs

Growing Vegetables

Planting Seeds

Home-cooked Meal

New Hobby

Bored Housewife

Horse Stable

Talking About Horses

Grooming a Horse

Riding a Horse

Foreign Investor

Buying Land

Talking About Land

Golf in the Heat
Chris Jobs

Grilled Chicken & Sticky Rice

Tasting Esarn Food

Making Papaya Salad

Somtum Ingredients

Immigration Office

Immigration Questions

Going to Customs

Fish in a Suitcase

Thai Food in a Bag

Items in the Luggage

Deported

Vegetable Vendor

Vegetables at the Market

Vegetable Garden

Different Herbs

Talking About Herbs

Growing Vegetables

Planting Seeds

Home-cooked Meal

New Hobby

Bored Housewife

Horse Stable

Talking About Horses

Grooming a Horse

Riding a Horse

Foreign Investor

Buying Land

Talking About Land

Golf in the Heat