In historic times, Phetchaburi was called the Land of Prib Pri. Even today, the artistic masterpieces of Prib Pri continue to shine as brilliantly as precious stones. Prib Pri is also the birthplace of master-artisans of different specialisations. The spirit of elegance and attention to detail seem to have been absorbed into the blood of the hard-working Muang Phet people. We see this in the homes and kitchens of the locals. The folk cuisine of Phetchaburi incorporates selections of locally sourced materials, followed by elaborate preparation and cooking techniques. A tray of savoury dishes and sweet snacks can be compared to an intricate masterpiece. The diversity of raw materials contributes to the distinctive qualities of the local cuisine. Well-rounded additions of flavours and harmonious combinations of dishes have become the Phetchaburi style of eating.
Please stay tuned with "Spirit of Asia" on November 21st, 2021 at 04.30 - 05.00 PM. (Bangkok, GMT +7)
แท็กที่เกี่ยวข้อง:
Spirit of Asia

RAMAN HERITAGE AND YA JOM’S DESCENDANTS

รามัญสืบสาน ลูกหลานย่าจอม

อาหารจีนในม่านประเพณี

CHINESE CUISINE BEHIND THE CURTAIN OF TRADITION

หาบเร่แผงลอยถึงอาหารเหลา

FROM HAWKER STALLS TO HIGH-END RESTAURANTS

ไปทางไหนก็ดำเนินสะดวก

DAMNOEN SADUAK : WHICHEVER WAY WE GO

รักเหลือเกิน ดำเนินสะดวก

IN LOVE WITH DAMNOEN SADUAK

ต้นสายปลายคลองดำเนินสะดวก

THE BEGINNING AND THE END OF KLONG DAMNOEN SADUAK

PERSPECTIVES FROM THE YOUNG SUNTHORN PHU

ทัศนะแรกรุ่นของสุนทรภู่

ANCIENT POLITICS IN THE POETRY OF SUNTHORN PHU

การเมืองโบราณในบทกวีสุนทรภู่

THE LAST STAGE OF SUNTHORN PHU’S LIFE

ปลายบุญสุนทรภู่

THE SWEET DAYS OF BANG MOD NEVER FADE

บางมดไม่สิ้นวันหวาน

หันหน้าเข้าหาคลองบางมด

FACING KLONG BANG MOD

ODDS AND ENDS IN THE CORNERS OF BANG MOD

สิ่งละอันพันละน้อยในซอกซอยบางมด

รอยทางเกวียนในดงตาล

CART TRACKS IN THE ORCHARD OF SUGAR PALMS

น้ำไหลทรายมูลที่เพชรบุรี

THE FLOWING WATERS AND MOVING SANDS OF PHETCHABURI

GOR GAI GULF : THE LAST MUD AND THE FIRST SAND

โคลนก้อนสุดท้ายกับทรายเม็ดแรก อ่าวกอไก่
Spirit of Asia

RAMAN HERITAGE AND YA JOM’S DESCENDANTS

รามัญสืบสาน ลูกหลานย่าจอม

อาหารจีนในม่านประเพณี

CHINESE CUISINE BEHIND THE CURTAIN OF TRADITION

หาบเร่แผงลอยถึงอาหารเหลา

FROM HAWKER STALLS TO HIGH-END RESTAURANTS

ไปทางไหนก็ดำเนินสะดวก

DAMNOEN SADUAK : WHICHEVER WAY WE GO

รักเหลือเกิน ดำเนินสะดวก

IN LOVE WITH DAMNOEN SADUAK

ต้นสายปลายคลองดำเนินสะดวก

THE BEGINNING AND THE END OF KLONG DAMNOEN SADUAK

PERSPECTIVES FROM THE YOUNG SUNTHORN PHU

ทัศนะแรกรุ่นของสุนทรภู่

ANCIENT POLITICS IN THE POETRY OF SUNTHORN PHU

การเมืองโบราณในบทกวีสุนทรภู่

THE LAST STAGE OF SUNTHORN PHU’S LIFE

ปลายบุญสุนทรภู่

THE SWEET DAYS OF BANG MOD NEVER FADE

บางมดไม่สิ้นวันหวาน

หันหน้าเข้าหาคลองบางมด

FACING KLONG BANG MOD

ODDS AND ENDS IN THE CORNERS OF BANG MOD

สิ่งละอันพันละน้อยในซอกซอยบางมด

รอยทางเกวียนในดงตาล

CART TRACKS IN THE ORCHARD OF SUGAR PALMS

น้ำไหลทรายมูลที่เพชรบุรี

THE FLOWING WATERS AND MOVING SANDS OF PHETCHABURI

GOR GAI GULF : THE LAST MUD AND THE FIRST SAND

โคลนก้อนสุดท้ายกับทรายเม็ดแรก อ่าวกอไก่