ค้นหา
ทีวีออนไลน์
เว็บไซต์ในเครือ
เว็บไซต์บริการ

ฉงชิ่ง เมืองต่างระดับที่ลุ่มน้ำแยงซี

ออกอากาศ30 พ.ย. 68

绿水青山就是金山银山 ลฺวี่ สุ่ย ชิง ซาน จิ้ว ซื่อ จิน ซาน หยิน ซาน ภูเขาเขียว น้ำใส ก็คือภูเขาทอง ภูเขาเงิน

“Green mountains and clear waters are as valuable as gold and silver mountains.”

ฉงชิ่ง เมืองต่างระดับที่ลุ่มน้ำแยงซี
นักวางผังเมืองของฉงชิ่งน้อมรับสุภาษิตนี้ไว้ในใจ ยามที่ร่างพิมพ์เขียวสร้างเมือง “ฉงชิ่ง” พวกเขาจะคงเนินเขาลูกใหญ่เอาไว้ ไม่ทุบทำลาย และสร้างเมืองบนนั้นแทน เพื่อไม่ให้กระทบต่อสิ่งแวดล้อมในระยะยา

เมื่อแม่น้ำแยงซีโค้งมาบรรจบแม่น้ำเจียหลิง เมืองหนึ่งก็ผุดขึ้นจากภูเขาเป็นชั้นๆ ราวกับระเบียงสวรรค์ที่ซ้อนทับกันไม่รู้จบ ความน่ามหัศจรรย์ของเมืองฉงชิ่งอาจเป็นเพราะอาคารบ้านเรือนวางหลดหลั่นกันบนชั้นเขาสูง หรือไม่ก็เป็นเพราะเราทึ่งในความสามารถของมนุษย์ ผู้สร้างผลงานบนข้อจำกัดทางธรรมชาติเช่นนี้

CHONGQING: A MULTI-LEVELED CITY OF THE YANGTZE
"This is the old saying that planners bore in mind when they drew the blueprint to build Chongqing, which is a city situated on hills surrounded by natural landscapes. Instead of destroying the mountainous landscape, these planners grew and developed it along with the city’s construction in order to avoid long-term damages to the ecosystem

The city is set against “the confluence” of the Yangtze and Jialing Rivers. The architecture has been built to accommodate and adapt to the abrupt height changes of the unique terrain. The result is a phenomenon of architectural terraces built into hills, as if Heaven itself is exhibiting levels of balconies that are “layered endlessly” up and down. As an accomplishment of city planning, Chongqing is a human-made wonder that blends into the restrictions of landscape…as if these buildings have been “embedded into nature…itself”.

ติดตามได้ในรายการ Spirit of Asia ตอน ฉงชิ่ง เมืองต่างระดับที่ลุ่มน้ำแยงซี วันอาทิตย์ที่ 30 พฤศจิกายน 2568 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก

แท็กที่เกี่ยวข้อง:

-

绿水青山就是金山银山 ลฺวี่ สุ่ย ชิง ซาน จิ้ว ซื่อ จิน ซาน หยิน ซาน ภูเขาเขียว น้ำใส ก็คือภูเขาทอง ภูเขาเงิน

“Green mountains and clear waters are as valuable as gold and silver mountains.”

ฉงชิ่ง เมืองต่างระดับที่ลุ่มน้ำแยงซี
นักวางผังเมืองของฉงชิ่งน้อมรับสุภาษิตนี้ไว้ในใจ ยามที่ร่างพิมพ์เขียวสร้างเมือง “ฉงชิ่ง” พวกเขาจะคงเนินเขาลูกใหญ่เอาไว้ ไม่ทุบทำลาย และสร้างเมืองบนนั้นแทน เพื่อไม่ให้กระทบต่อสิ่งแวดล้อมในระยะยา

เมื่อแม่น้ำแยงซีโค้งมาบรรจบแม่น้ำเจียหลิง เมืองหนึ่งก็ผุดขึ้นจากภูเขาเป็นชั้นๆ ราวกับระเบียงสวรรค์ที่ซ้อนทับกันไม่รู้จบ ความน่ามหัศจรรย์ของเมืองฉงชิ่งอาจเป็นเพราะอาคารบ้านเรือนวางหลดหลั่นกันบนชั้นเขาสูง หรือไม่ก็เป็นเพราะเราทึ่งในความสามารถของมนุษย์ ผู้สร้างผลงานบนข้อจำกัดทางธรรมชาติเช่นนี้

CHONGQING: A MULTI-LEVELED CITY OF THE YANGTZE
"This is the old saying that planners bore in mind when they drew the blueprint to build Chongqing, which is a city situated on hills surrounded by natural landscapes. Instead of destroying the mountainous landscape, these planners grew and developed it along with the city’s construction in order to avoid long-term damages to the ecosystem

The city is set against “the confluence” of the Yangtze and Jialing Rivers. The architecture has been built to accommodate and adapt to the abrupt height changes of the unique terrain. The result is a phenomenon of architectural terraces built into hills, as if Heaven itself is exhibiting levels of balconies that are “layered endlessly” up and down. As an accomplishment of city planning, Chongqing is a human-made wonder that blends into the restrictions of landscape…as if these buildings have been “embedded into nature…itself”.

ติดตามได้ในรายการ Spirit of Asia ตอน ฉงชิ่ง เมืองต่างระดับที่ลุ่มน้ำแยงซี วันอาทิตย์ที่ 30 พฤศจิกายน 2568 เวลา 16.30 - 17.00 น. ทางไทยพีบีเอส และสามารถเลือกรับชมด้วยเสียงภาคภาษาอังกฤษ คลิก Setting ไปที่ Audio Track เลือกเสียง ซาวด์แทร็ก

แท็กที่เกี่ยวข้อง:

-

ละครดี ซีรีส์เด่น

ดูทั้งหมด

♫ ♫ Songs Popular ♫ ♫

ดูทั้งหมด

คลิปมาใหม่

คนดูเยอะ 👀

ดูทั้งหมด

เสน่ห์ประเทศไทย