BEHIND THE NANG LERNG CURTAINAs one of Siam’s top entertainment districts during its golden era, Nang Lerng was Bangkok’s “pleasure zone” which hosted “the full scope and range of entertainment media”.
หลังม่านนางเลิ้ง"นางเลิ้ง" ซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของศิลปินมากฝีมือ ผู้สร้างความบันเทิงที่หลากหลายนี้ จะมีรากเหง้า, วิถีชีวิต, ความเชื่อ และความผูกพันต่อชุมชนอย่างไร
THE NANG LERNG COMMUNITY OF ARTISTSToday, rows of buildings line the streets and avenues of the old district of Nang Lerng. And yet, there was once a time when Nang Lerng was a major centre of entertainment for the people of Siam.
ยลถิ่นศิลปินนางเลิ้ง"นางเลิ้ง" ย่านเก่าแก่ที่มีตึกรามบ้านช่องแน่นขนัด ในปัจจุบันคือศูนย์รวมความบันเทิงของชาวสยามมาตั้งแต่ครั้งอดีต
THE FIELDS OF BANGKOKFew urbanites realise that the fields of Ladkrabang, covering the borders of Bangkok, also form the capital’s green zones.
ท้องทุ่งแห่งกรุงเทพฯความเขียวขจีของท้องทุ่งในเขตลาดกระบัง นับเป็นสิ่งที่ชาวเมืองน้อยคนจะตระหนักว่ามีอยู่ใกล้ตัว พื้นที่กสิกรรมครอบคลุมไปทั่วเขตสุดขอบ กทม. แห่งนี้ยังคงต้องการสายน้ำเพื่อหล่อเลี้ยง
THE RAILWAY LINE ALONGSIDE THE CANALMany canals branch off from Klong Prawet Buri Rom. And yet, there was another option, alongside the klong, that provided convenience for the travelling public.
รางรถไฟ สายใยคู่ลำคลองนอกจากลำคลองหลายสาย ชาวหัวตะเข้ในอดีตพึ่งพาเส้นทางอีกสายหนึ่งในการเดินทางไปนอกชุมชน รางโลหะและไม้หมอนนั้นยังอยู่คู่คลอง เป็นที่พึ่งมาหลายทศวรรษ
RESTORATION OF PAST PROSPERITY AT HUA TAKHE INTERSECTIONHua Takhe used to be a prosperous community of carpenters in the historic past. Join us as we explore the important changes that are happening on this episode of Spirit of Asia.
พลิกฟื้นคืนอดีต ที่สี่แยกหัวตะเข้"หัวตะเข้" ชุมชนช่างไม้ ณ สี่แยกหัวตะเข้ กำลังได้รับการฟื้นฟู วิถีที่เลือนหายจากชุมชนค่อย ๆ พลิกฟื้นอย่างนุ่มนวล ชวนให้เราเข้าไปศึกษา
MASTERS OF THE WATERWAYSAt the interconnection between Klong Pra Kanong and Klong Prawet Buri Rom, ‘masters’ of the waterways from many different walks of life occupy the banks of the klongs.
ผู้เชี่ยวชาญ...ผู้เชี่ยวชลจุดเชื่อมต่อของคลองพระโขนงและคลองประเวศบุรีรมย์ ฐานที่มั่นของเหล่าเซียนหลากหลายอาชีพกระจายตัวกันอยู่ริมสองฝั่งคลอง พวกเขาอาศัยสายน้ำหล่อเลี้ยงให้ปากท้องได้อิ่มหนำสำราญตามวิถีที่ตัวเองถนัด
PLURALISTIC CIVILISATION : HISTORICAL EVIDENCE OF WAR IN THE SUAN LUANG ZONEAs we travel to the eastern zone of Klong Pra Kanong, the landscape on both sides of the klong begins to change.
พหุอารยะ ร่องรอยแห่งการศึกในสวนหลวงนอกจากตำนานผีแม่นากอันโด่งดังแล้ว ริมคลองพระโขนงยังมีเรื่องราวอีกมากมาย ร่วมค้นหาความหมายของคำว่าสวนหลวงและทำความรู้จักกับพหุวัฒนธรรมริมฝั่งคลอง
PRA KANONG : SPOOKY TALES OF THE KLONG CANALOur Spirit of Asia team takes you along Klong Pra Kanong, the blue labyrinthine route which most only see on an electronic map, but which has been flowing alongside the famous legend of Mae Nak of Pra Kanong.
พระโขนง...ตำนานเฮี้ยนเคียงฝั่งคลองล่องเรือสำรวจความเปลี่ยนแปลงริมฝั่ง "คลองพระโขนง" ที่เคียงคู่มากับ "ตำนานแม่นากพระโขนง" อันโด่งดัง
BRADLEY : SIAM'S "FARANG" TEACHERAmerican missionary, Dan Beach Bradley, was considered a teacher in many areas, including medicine and printing.
บรัดเลย์ ครูฝรั่งแห่งสยามประเทศ"หมอบรัดเลย์" มิชชันนารีชาวอเมริกัน ได้รับยกย่องให้เป็นครู ผู้ริเริ่มวิทยาการหลายแขนง ทั้งการแพทย์ การพิมพ์ เป็นครูสอนภาษาอังกฤษที่ถวายพระอักษรให้กษัตริย์และคนในราชสำนักสยาม
DR. BRADLEY'S DIARIESRev.Dr.Daniel Beach Bradley, M.D.On 23 June 1873, an American missionary was buried in the Bangkok Protestant Cemetery after 38 years of service to the people of Siam.
จดหมายเหตุของหมอบรัดเลย์23 มิถุนายน พ.ศ.2416 มิชชันนารีชาวอเมริกันคนหนึ่ง ได้รับใช้ชาวสยามมานานถึง 38 ปี เรื่องราวของท่านได้รับการเชิดชูให้คนรุ่นหลังรำลึกถึง ในวาระครบรอบ 217 ปีชาตกาลของ ศจ. นพ.ดาเนียล บีช บรัดเลย์