Chris Jobs
4 ธ.ค. 65

ที่ร้านอาหารอีสาน ลูกค้าชาวต่างชาติบอกว่า ฉันต้องการเรียนรู้วิธีทำ (I want to learn how to make it.) เจ้าของร้านตอบทันทีว่าได้เลย ฉันจะสอนให้อันดับแรกเจ้าของร้านอธิบายส่วนประกอบของส้มตำ (Spicy papaya salad) ว่ามีครกและสาก แต่พูดไม่ถูก ครูคริสเลยสอนว่า ครก (Mortar) และสาก (Pestle) เจ้าของร้านพูดต่อว่า And you have to ตำ. ลูกค้าเลยบอกว่า No, pound. เจ้าของร้านนั้นเข้าใจผิด เลยบอกว่าไม่ใช้เงินปอนด์ ให้แต่เงินบาทเท่านั้น ครูคริสเลยสอนว่า ตำ (Pound) ไม่ใช่ Pound ที่แปลว่า เงินปอนด์ หรือมาตรวัดน้ำหนัก

ลูกค้าถามว่า What are the ingredients ? มีส่วนผสมอะไรบ้าง เจ้าของร้านบอกมี มะละกอเขียว (Green papaya) และ The next is wet table. ลูกค้างงแล้วบอกว่า The table is dry. ครูคริสเลยสอนว่า ผัก (Vegetable) และกะหล่ำปลี (Cabbage) ไม่ใช่ Garbage ที่แปลว่าขยะ เจ้าของร้านแนะนำต่อว่า This one is prick. อยากจะแนะนำพริก แต่ภาษาอังกฤษเรียกว่า Chili เพราะถ้าออกเสียง Prick จะแปลว่า อวัยวะเพศชาย

ต่อมา เจ้าของร้านสอนให้รู้จักมะนาวเขียว (Lime) ส่วนมะนาวเหลือง (Lemon) ต่อมา And we also have sugar ปี๊บ. ครูคริสเลยสอนว่าน้ำตาลปี๊บ (Palm sugar) และต่อมาเจ้าของร้านบอกว่า This one is water fish. This one is tired fish. ทั้งน้ำปลาและน้ำปลาร้า ทำเอาลูกค้างงไปหมด ครูคริสเลยสอนว่า น้ำปลา (Fish sauce) น้ำปลาร้า (Fermented fish sauce) และส่วนผสมสุดท้ายคือปูดอง (Fermented crab) หรือปูเค็ม (Salted crab)

ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 4 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live

Making Papaya Salad

4 ธ.ค. 65

ที่ร้านอาหารอีสาน ลูกค้าชาวต่างชาติบอกว่า ฉันต้องการเรียนรู้วิธีทำ (I want to learn how to make it.) เจ้าของร้านตอบทันทีว่าได้เลย ฉันจะสอนให้อันดับแรกเจ้าของร้านอธิบายส่วนประกอบของส้มตำ (Spicy papaya salad) ว่ามีครกและสาก แต่พูดไม่ถูก ครูคริสเลยสอนว่า ครก (Mortar) และสาก (Pestle) เจ้าของร้านพูดต่อว่า And you have to ตำ. ลูกค้าเลยบอกว่า No, pound. เจ้าของร้านนั้นเข้าใจผิด เลยบอกว่าไม่ใช้เงินปอนด์ ให้แต่เงินบาทเท่านั้น ครูคริสเลยสอนว่า ตำ (Pound) ไม่ใช่ Pound ที่แปลว่า เงินปอนด์ หรือมาตรวัดน้ำหนัก

ลูกค้าถามว่า What are the ingredients ? มีส่วนผสมอะไรบ้าง เจ้าของร้านบอกมี มะละกอเขียว (Green papaya) และ The next is wet table. ลูกค้างงแล้วบอกว่า The table is dry. ครูคริสเลยสอนว่า ผัก (Vegetable) และกะหล่ำปลี (Cabbage) ไม่ใช่ Garbage ที่แปลว่าขยะ เจ้าของร้านแนะนำต่อว่า This one is prick. อยากจะแนะนำพริก แต่ภาษาอังกฤษเรียกว่า Chili เพราะถ้าออกเสียง Prick จะแปลว่า อวัยวะเพศชาย

ต่อมา เจ้าของร้านสอนให้รู้จักมะนาวเขียว (Lime) ส่วนมะนาวเหลือง (Lemon) ต่อมา And we also have sugar ปี๊บ. ครูคริสเลยสอนว่าน้ำตาลปี๊บ (Palm sugar) และต่อมาเจ้าของร้านบอกว่า This one is water fish. This one is tired fish. ทั้งน้ำปลาและน้ำปลาร้า ทำเอาลูกค้างงไปหมด ครูคริสเลยสอนว่า น้ำปลา (Fish sauce) น้ำปลาร้า (Fermented fish sauce) และส่วนผสมสุดท้ายคือปูดอง (Fermented crab) หรือปูเค็ม (Salted crab)

ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันอาทิตย์ที่ 4 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live

Chris Jobs

1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - ล่าสุด
Grilled Chicken & Sticky Rice
Grilled Chicken & Sticky Rice
27 พ.ย. 65
Tasting Esarn Food
Tasting Esarn Food
3 ธ.ค. 65
กำลังเล่น...
Making Papaya Salad
Making Papaya Salad
4 ธ.ค. 65
Somtum Ingredients
Somtum Ingredients
10 ธ.ค. 65
Immigration Office
Immigration Office
11 ธ.ค. 65
Immigration Questions
Immigration Questions
17 ธ.ค. 65
Going to Customs
Going to Customs
18 ธ.ค. 65
Fish in a Suitcase
Fish in a Suitcase
24 ธ.ค. 65
Thai Food in a Bag
Thai Food in a Bag
25 ธ.ค. 65
Items in the Luggage
Items in the Luggage
31 ธ.ค. 65
Deported
Deported
1 ม.ค. 66
Vegetable Vendor
Vegetable Vendor
1 เม.ย. 66
Vegetables at the Market
Vegetables at the Market
2 เม.ย. 66
Vegetable Garden
Vegetable Garden
8 เม.ย. 66
Different Herbs
Different Herbs
9 เม.ย. 66
Talking About Herbs
Talking About Herbs
15 เม.ย. 66
Growing Vegetables
Growing Vegetables
16 เม.ย. 66
Planting Seeds
Planting Seeds
22 เม.ย. 66
Home-cooked Meal
Home-cooked Meal
23 เม.ย. 66
New Hobby
New Hobby
29 เม.ย. 66
Bored Housewife
Bored Housewife
30 เม.ย. 66
Horse Stable
Horse Stable
6 พ.ค. 66
Talking About Horses
Talking About Horses
7 พ.ค. 66
Grooming a Horse
Grooming a Horse
13 พ.ค. 66
Riding a Horse
Riding a Horse
14 พ.ค. 66
Foreign Investor
Foreign Investor
20 พ.ค. 66
Buying Land
Buying Land
21 พ.ค. 66
Talking About Land
Talking About Land
27 พ.ค. 66
Golf in the Heat
Golf in the Heat
28 พ.ค. 66

Chris Jobs

1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - ล่าสุด
Grilled Chicken & Sticky Rice
Grilled Chicken & Sticky Rice
27 พ.ย. 65
Tasting Esarn Food
Tasting Esarn Food
3 ธ.ค. 65
กำลังเล่น...
Making Papaya Salad
Making Papaya Salad
4 ธ.ค. 65
Somtum Ingredients
Somtum Ingredients
10 ธ.ค. 65
Immigration Office
Immigration Office
11 ธ.ค. 65
Immigration Questions
Immigration Questions
17 ธ.ค. 65
Going to Customs
Going to Customs
18 ธ.ค. 65
Fish in a Suitcase
Fish in a Suitcase
24 ธ.ค. 65
Thai Food in a Bag
Thai Food in a Bag
25 ธ.ค. 65
Items in the Luggage
Items in the Luggage
31 ธ.ค. 65
Deported
Deported
1 ม.ค. 66
Vegetable Vendor
Vegetable Vendor
1 เม.ย. 66
Vegetables at the Market
Vegetables at the Market
2 เม.ย. 66
Vegetable Garden
Vegetable Garden
8 เม.ย. 66
Different Herbs
Different Herbs
9 เม.ย. 66
Talking About Herbs
Talking About Herbs
15 เม.ย. 66
Growing Vegetables
Growing Vegetables
16 เม.ย. 66
Planting Seeds
Planting Seeds
22 เม.ย. 66
Home-cooked Meal
Home-cooked Meal
23 เม.ย. 66
New Hobby
New Hobby
29 เม.ย. 66
Bored Housewife
Bored Housewife
30 เม.ย. 66
Horse Stable
Horse Stable
6 พ.ค. 66
Talking About Horses
Talking About Horses
7 พ.ค. 66
Grooming a Horse
Grooming a Horse
13 พ.ค. 66
Riding a Horse
Riding a Horse
14 พ.ค. 66
Foreign Investor
Foreign Investor
20 พ.ค. 66
Buying Land
Buying Land
21 พ.ค. 66
Talking About Land
Talking About Land
27 พ.ค. 66
Golf in the Heat
Golf in the Heat
28 พ.ค. 66

ละครย้อนยุค

ดูทั้งหมด

♫ ♫ Songs Popular ♫ ♫

ดูทั้งหมด

คลิปมาใหม่

คนดูเยอะ 👀

ดูทั้งหมด

เสน่ห์ประเทศไทย