Chris Jobs
10 ธ.ค. 65

ที่ร้านส้มตำ หลังจากที่อธิบายส่วนผสมทั้งหมดของส้มตำ ลูกค้าชาวต่างชาติถามว่า How do we make that ? เราจะทำอย่างไร เจ้าของร้านเลยบอกว่า จะทำส้มตำปูปลาร้า นำพริกใส่ลงในครก (Put the chili in the mortar.) Pound the chili. ต่อมา ใส่กระเทียม (Garlic) นำมะเขือเทศใส่ลงไป เจ้าของร้านบอกว่า The tomato, no need to pound hard. และต่อมาใส่มะนาวเขียว (Lime) บีบน้ำมะนาวเขียวใส่ครก (Squeeze the lime juice into the mortar.) และต่อมาใส่มะกอก (Olive) น้ำตาลปี๊บ (Palm sugar) น้ำปลา (Fish sauce) และต่อมาใส่ น้ำปลาร้า (Fermented fish sauce) และเจ้าของร้านให้ลูกค้าลองดมกลิ่น ลูกค้าบอกว่า Hmm, I'm so surprised, it actually smells quite good. และสุดท้ายใส่ปูดอง (Fermented crab) แกะปูเปิดออกมา (You have to crack open the crab.) คลุกเคล้าส่วนผสมให้เข้ากัน (Mix up the ingredients.) และสิ่งสำคัญที่ขาดไม่ได้เลย คือ มะระกอ (Put in the green papaya.) และเมื่อลูกค้าคลุกเคล้าให้เข้ากันแล้ว เจ้าของร้านบอกว่า Put it in the plate. และต้องลองชิมว่ารสชาติเป็นอย่างไร ลูกค้าบอกให้เจ้าของร้านชิม เพราะมันเป็นสูตรทำอาหารของคุณ (It’s your recipe.) หลังจากลองชิมแล้ว เจ้าของร้านทำหน้าแปลก ๆ และบอกว่าเค็ม (Salty) ลูกค้างง จะเค็มได้อย่างไร เพราะใส่ตามที่เจ้าของร้านบอกทุกอย่าง หลังจากนั้นก็ทะเลาะกันเป็นภาษาอีสาน ลูกค้าบอกว่ารีบและเดินออกจากร้านไป ไม่จ่ายเงินค่าอาหารและค่าส้มตำด้วย เจ้าของร้านไม่รู้จะทำอย่างไร จึงปรึกษาครูคริส ครูคริสก็บอกว่ารีบและเดินออกจากร้านไป

ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 10 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live

Somtum Ingredients

10 ธ.ค. 65

ที่ร้านส้มตำ หลังจากที่อธิบายส่วนผสมทั้งหมดของส้มตำ ลูกค้าชาวต่างชาติถามว่า How do we make that ? เราจะทำอย่างไร เจ้าของร้านเลยบอกว่า จะทำส้มตำปูปลาร้า นำพริกใส่ลงในครก (Put the chili in the mortar.) Pound the chili. ต่อมา ใส่กระเทียม (Garlic) นำมะเขือเทศใส่ลงไป เจ้าของร้านบอกว่า The tomato, no need to pound hard. และต่อมาใส่มะนาวเขียว (Lime) บีบน้ำมะนาวเขียวใส่ครก (Squeeze the lime juice into the mortar.) และต่อมาใส่มะกอก (Olive) น้ำตาลปี๊บ (Palm sugar) น้ำปลา (Fish sauce) และต่อมาใส่ น้ำปลาร้า (Fermented fish sauce) และเจ้าของร้านให้ลูกค้าลองดมกลิ่น ลูกค้าบอกว่า Hmm, I'm so surprised, it actually smells quite good. และสุดท้ายใส่ปูดอง (Fermented crab) แกะปูเปิดออกมา (You have to crack open the crab.) คลุกเคล้าส่วนผสมให้เข้ากัน (Mix up the ingredients.) และสิ่งสำคัญที่ขาดไม่ได้เลย คือ มะระกอ (Put in the green papaya.) และเมื่อลูกค้าคลุกเคล้าให้เข้ากันแล้ว เจ้าของร้านบอกว่า Put it in the plate. และต้องลองชิมว่ารสชาติเป็นอย่างไร ลูกค้าบอกให้เจ้าของร้านชิม เพราะมันเป็นสูตรทำอาหารของคุณ (It’s your recipe.) หลังจากลองชิมแล้ว เจ้าของร้านทำหน้าแปลก ๆ และบอกว่าเค็ม (Salty) ลูกค้างง จะเค็มได้อย่างไร เพราะใส่ตามที่เจ้าของร้านบอกทุกอย่าง หลังจากนั้นก็ทะเลาะกันเป็นภาษาอีสาน ลูกค้าบอกว่ารีบและเดินออกจากร้านไป ไม่จ่ายเงินค่าอาหารและค่าส้มตำด้วย เจ้าของร้านไม่รู้จะทำอย่างไร จึงปรึกษาครูคริส ครูคริสก็บอกว่ารีบและเดินออกจากร้านไป

ติดตามชมรายการ "Chris Jobs" วันเสาร์ที่ 10 ธันวาคม 2565 เวลา 10.55 - 11.00 น. ทางไทยพีบีเอส รับชมทีวีออนไลน์ได้ทาง www.thaipbs.or.th/Live

Chris Jobs

1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - ล่าสุด
Grilled Chicken & Sticky Rice
Grilled Chicken & Sticky Rice
27 พ.ย. 65
Tasting Esarn Food
Tasting Esarn Food
3 ธ.ค. 65
Making Papaya Salad
Making Papaya Salad
4 ธ.ค. 65
กำลังเล่น...
Somtum Ingredients
Somtum Ingredients
10 ธ.ค. 65
Immigration Office
Immigration Office
11 ธ.ค. 65
Immigration Questions
Immigration Questions
17 ธ.ค. 65
Going to Customs
Going to Customs
18 ธ.ค. 65
Fish in a Suitcase
Fish in a Suitcase
24 ธ.ค. 65
Thai Food in a Bag
Thai Food in a Bag
25 ธ.ค. 65
Items in the Luggage
Items in the Luggage
31 ธ.ค. 65
Deported
Deported
1 ม.ค. 66
Vegetable Vendor
Vegetable Vendor
1 เม.ย. 66
Vegetables at the Market
Vegetables at the Market
2 เม.ย. 66
Vegetable Garden
Vegetable Garden
8 เม.ย. 66
Different Herbs
Different Herbs
9 เม.ย. 66
Talking About Herbs
Talking About Herbs
15 เม.ย. 66
Growing Vegetables
Growing Vegetables
16 เม.ย. 66
Planting Seeds
Planting Seeds
22 เม.ย. 66
Home-cooked Meal
Home-cooked Meal
23 เม.ย. 66
New Hobby
New Hobby
29 เม.ย. 66
Bored Housewife
Bored Housewife
30 เม.ย. 66
Horse Stable
Horse Stable
6 พ.ค. 66
Talking About Horses
Talking About Horses
7 พ.ค. 66
Grooming a Horse
Grooming a Horse
13 พ.ค. 66
Riding a Horse
Riding a Horse
14 พ.ค. 66
Foreign Investor
Foreign Investor
20 พ.ค. 66
Buying Land
Buying Land
21 พ.ค. 66
Talking About Land
Talking About Land
27 พ.ค. 66
Golf in the Heat
Golf in the Heat
28 พ.ค. 66

Chris Jobs

1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - ล่าสุด
Grilled Chicken & Sticky Rice
Grilled Chicken & Sticky Rice
27 พ.ย. 65
Tasting Esarn Food
Tasting Esarn Food
3 ธ.ค. 65
Making Papaya Salad
Making Papaya Salad
4 ธ.ค. 65
กำลังเล่น...
Somtum Ingredients
Somtum Ingredients
10 ธ.ค. 65
Immigration Office
Immigration Office
11 ธ.ค. 65
Immigration Questions
Immigration Questions
17 ธ.ค. 65
Going to Customs
Going to Customs
18 ธ.ค. 65
Fish in a Suitcase
Fish in a Suitcase
24 ธ.ค. 65
Thai Food in a Bag
Thai Food in a Bag
25 ธ.ค. 65
Items in the Luggage
Items in the Luggage
31 ธ.ค. 65
Deported
Deported
1 ม.ค. 66
Vegetable Vendor
Vegetable Vendor
1 เม.ย. 66
Vegetables at the Market
Vegetables at the Market
2 เม.ย. 66
Vegetable Garden
Vegetable Garden
8 เม.ย. 66
Different Herbs
Different Herbs
9 เม.ย. 66
Talking About Herbs
Talking About Herbs
15 เม.ย. 66
Growing Vegetables
Growing Vegetables
16 เม.ย. 66
Planting Seeds
Planting Seeds
22 เม.ย. 66
Home-cooked Meal
Home-cooked Meal
23 เม.ย. 66
New Hobby
New Hobby
29 เม.ย. 66
Bored Housewife
Bored Housewife
30 เม.ย. 66
Horse Stable
Horse Stable
6 พ.ค. 66
Talking About Horses
Talking About Horses
7 พ.ค. 66
Grooming a Horse
Grooming a Horse
13 พ.ค. 66
Riding a Horse
Riding a Horse
14 พ.ค. 66
Foreign Investor
Foreign Investor
20 พ.ค. 66
Buying Land
Buying Land
21 พ.ค. 66
Talking About Land
Talking About Land
27 พ.ค. 66
Golf in the Heat
Golf in the Heat
28 พ.ค. 66

ละครย้อนยุค

ดูทั้งหมด

♫ ♫ Songs Popular ♫ ♫

ดูทั้งหมด

คลิปมาใหม่

คนดูเยอะ 👀

ดูทั้งหมด

เสน่ห์ประเทศไทย